Искать в блоге

вторник, 3 октября 2017 г.

Rozen Maiden: Schaubudenvorstellung, Akt III

Действие III

Явление 1

Комната Джуна. Джун лежит в кровати, укрывшись с головой. Шинку стоит над открытым чемоданом, в котором лежит Хина.

Шинку: (тычет в Хину тростью) Проснись и пой, слуга! Вставай — уже семь тридцать!

Хина: (отмахивается) Отстань! Жэ вэ дормир![22] Сейчас так сладко спится...

Шинку: Трубач трубит подъём!

Хина: Не тыкай палкой в Хину!

Шинку: Слуга, ты не блюдёшь режим и дисциплину. Ну как тут обойтись без брани и муштровки, чтоб научить тебя смиренью и сноровке? Вставай! Не то сейчас ногами растолкаю!

Толкает Хину ногой.

Хина: (протирая глаза) Ай! Шинку, почему ты вредная такая?!

Шинку: Не надо мне дерзить, а то как дам по попе!..

Хина: Вреднюга! Жэ тэ э![23]

Джун: (откинув одеяло) Заткнулись быстро обе!!! Вы полчаса уже шумите и орёте! Нарочно, что ли, вы поспать мне не даёте?..

Шинку: Ты хочешь омрачить скандалом это утро? С твоей, Джун, стороны не очень это мудро. Пойми: и у тебя теперь есть строгий график: ты тоже мой слуга...

Джун: Да сколько ж можно, на фиг? Я слышу от тебя сплошные поученья: каков быть должен чай и каково — печенье, как должен я сидеть, ходить и одеваться... Теперь ты говоришь, когда мне просыпаться?!

Шинку: Ты должен к моему привыкнуть распорядку. Сходи-ка в туалет — и встанем на зарядку!..

Джун со стоном отворачивается к стенке и снова укрывается с головой. Шинку поворачивается к Хине, вылезшей из чемодана.

Так, Хина! Посмотри — вот здесь идёт граница, пересекать её прислуге не годится. (проводит тростью черту на полу) Ты поняла?

Хина: Угу.

Шинку: Не ной! Ответь по форме!

Хина: (недовольно) Да, поняла.

Шинку: Пошли. Пусть Нори нас покормит — а чтобы ты смогла открыть нам эти двери, я свой хозяйский жезл тебе пока доверю!

Протягивает Хине трость. Хина пытается подцепить им ручку двери, но не дотягивается и подходит ближе.

Внимательней смотри, куда ты ставишь ногу! Ты перешла черту — пусть и совсем немного, но всё ж я выношу тебе предупрежденье — и постарайся впредь не лезть в мои владенья!

Хина испуганно отскакивает назад.

Джун: (садясь на кровати) Твои владенья здесь — лишь чемодан да чашка! Вся комната — моя!

Шинку: Опять кричишь, дурашка, опять бунтуешь? Джун, прими как аксиому: теперь, когда я здесь, всё стало по-другому. (Хине) А ты чего стоишь? Кто двери мне откроет? Поторопись, слуга!

Хина поворачивается к Джуну и молча смотрит на него.

Джун: (не выдержав) Да что ж это такое!.. (Вскакивает, открывает дверь.) Какого хрена я тебе служить обязан?!

Шинку: (уходя) Да потому что ты со мною клятвой связан.

Джун поворачивается к Хине. Та смотрит на него и улыбается.

Джун: А ты чего стоишь и лыбишься, как дура?! Пошла отсюда прочь!..

Испуганная Хина убегает. Джун щупает себе лоб.

Вот блин — температура, похоже, поднялась... Всему виною нервы! Посплю ещё, пока здесь нету красной стервы...

Ложится в кровать.

Явление 2

Кухня дома Сакурада. Шинку и Хина сидят за столом, Нори в фартуке стоит рядом.

Нори: Ваш завтрак на столе! Прекрасная глазунья с утра потешит вкус и леди, и шалуньи!..

Шинку берет нож и вилку и смотрит на Нори.

Ой, что опять не так?..

Шинку: Запомни: спозаранку для укрепленья сил полезней есть овсянку!

Начинает есть.

Нори: (Хине) А ты чего не ешь? Попробуй хоть кусочек! Иль ты не голодна?

Хина: Другое Хина хочет!

Нори: Что именно?

Хина: Унью! Воздушное! Большое! И белое как снег!

Нори (подумав) Да, Хина, хорошо, я как будто поняла, чего ты хочешь...

Открывает холодильник.

Ну-ка... Да где же он? А, вот!

Ставит перед Хиной баночку со взбитым творогом.

Отличнейшая штука, попробуй!

Хина: (пробует и плюётся) Нет, не то! Унью вкусней гораздо, и у него внутри всё чёрненькое с красным!

Нори: Нет, Хина, с твоих слов мне не понять, что это... Наверное, унью — какая-то конфета?..

Хина: (совершая руками кругообразные движения) Оно такое вот! Унью! Приятно! Сладко! Унью! Жэ ву люнью![24]

Нори: Да, сложная загадка... А может, Шинку-тян, тебе про то известно, что Хина любит есть?..

Шинку: (вставая из-за стола) Нет, мне неинтересны в питании её капризы и привычки. Пусть проведёт дня три на хлебе и водичке — излечит строгий пост, как аспирин простуду, изнеженной слуги нелепую причуду!

Шинку уходит в гостиную.

Нори: От выходок её я скоро поседею... Но как же быть с унью?.. О! Хина, есть идея!

Уходит, быстро возвращается с альбомным листом и коробкой пастельных карандашей.

Когда не помогло простое описанье, тогда должно прийти на помощь рисованье! Рисуй своё унью!

Хина: Сейчас!

Берёт карандаши, рисует.

Вот так... Готово, держи!

Протягивает Нори лист. На нём грубо нарисованы концентрические чёрные окружности с красным пятном в центре.

Нори (в сторону) Я никогда не видела такого... (Хине) Прости, малышка, но понятнее не стало...

Телевизор в гостиной: Мы начинаем «Час волшебного кристалла»! Звоните к нам скорей! А мы пока всех скопом рождённых в этот день одарим гороскопом!.. (Рекламная вставка) Желаешь похудеть? Пей литрами «Метс-колу»!

Нори: Уже идёт «Кристалл»?.. Я ж опоздаю в школу! (снимая фартук; Хине) Придётся подождать: я это угощенье, конечно же, найду, но — лишь по возвращенью!

Уходит.

Хина: Эй, Шинку, ну ты где?..

Прислушивается. Шинку не отвечает.

Вновь все забыли Хину... От скуки и тоски я здесь коньки откину!

Хина берёт свой рисунок и тоже уходит.

Явление 3

Комната Джуна. Джун сидит за компьютером.

Джун: (щёлкая мышкой) А это что у нас? «Шкатулка Лемаршана, рабочий образец»? Безделка хороша, но... (косится на чемоданы кукол) ...что если правда с ней в комплекте сенобиты?.. (нервно хохотнув) Н-не то чтоб я всерьёз боялся быть убитым, а просто я уже как в филиале ада, и новых монстров здесь, пожалуй, мне не надо!

Входит Хина.

Смотрите, кто пришёл! Легка, блин, на помине!.. Чего тебе ещё?

Хима: Так... Просто скучно Хине...

Джун: Ну знаешь!.. Я могу открыть для Шинку двери, но развлекать тебя я точно не намерен! Сходи поприставай к моей сестрице, что ли...

Хина: Она уже ушла. А ты чего не в школе? Томоэ, например, туда, как Нори, ходит — во всякий будний день и при любой погоде... Ты болен, может быть?..

Джун: Поздоровее прочих! Мне школа — не нужна, понятно? Я, короче, хожу, куда хочу! Тьфу... не хожу, вернее... Ну, в общем, мне никто указывать не смеет!

Хина: (подумав) Ты здесь сидишь один с утра до поздней ночи?

Джун: (хмыкнув) Допустим.

Хина: Ты похож на Хину, между прочим.

Джун: Я? На тебя? Похож? Каким же это боком?

Хина: Ей тоже, как тебе, всё время одиноко. Она всегда должна скрываться в чемодане и ждать, когда её вновь кто-нибудь достанет. И ты такой же, Джун: всё время ждёшь кого-то...

Джун: (вставая) Достала, блин! Заткнись! Я не твоя забота!..

Хина испуганно закрывает лицо руками. Джун хочет сказать ещё что-то, но, смутившись, машет рукой и уходит. Хина убирает ладони от лица и смотрит Джуну вслед, потом тоже уходит.

Явление 4

Гостиная дома Сакурада. Прямо на стене и полу — пастельные рисунки Хины. Шинку сидит на диване, пьёт чай с печеньем и смотрит телевизор. В кадре детектив Кун-кун и Морж.

Джун: (проходя на кухню) От малышей всегда проблемы да морока — то вопли, то нытьё, и никакого прока!..

Возвращается с пакетом молока, останавливается, смотрит то на Шинку, то в телевизор.

Детектив Кун-кун: Ну что же, господа — очередное дело мне удалось раскрыть, едва увидев тело! Не все улики смыл вчерашний летний ливень — вот дырка в голове... (демонстрирует фотографию трупа и делает паузу) Её проделал бивень!

Морж: (мрачно) Я думал, ты решишь, что это след от рога, и обвинишь Козла! Не рассчитал немного. А деньги ты нашёл?

Детектив Кун-кун: Они в фамильном склепе, в гробу его отца.

Шинку: (вполголоса) Кун-кун великолепен!

Джун: И чем ей по душе пришлась сия собака из шоу для детей?.. (делает глоток) Рекурсия, однако! подумаешь чуть-чуть — так прямо сносит купол: вот кукла — и она сидит и смотрит кукол!.. А впрочем, пусть сидит, печенье мочит в чае — зато не пристаёт, не бьёт, не поучает! Пока она вот так дарджилинг свой смакует, хотя б на пять минут расслабиться могу я!

Морж: В тюрьму я не пойду — не вынесу позора... (вытаскивает пистолет) Ах, чёрт тебя дери, блохастого трезора!.. (стреляется)

Джун делает ещё один глоток и собирается уходить, но замечает рисунки и, поперхнувшись, прыскает молоком во все стороны.

Джун: (вытерев рот) А это что ещё за мерзкие штрихи на стене и на полу?.. (кричит) Твои рисунки, Хина?

Входит Хина.

Хина: (подбегая к Джуну) Рисунки Хины, да! Регард![25] Вот здесь ромашка, а рядом с ней — пчела! А это — черепашка!

Джун: (показывая пальцем) А это что за тварь? Крылатая стоножка?

Хина: Нет, это ты! Похож?

Джун: (приглядевшись, с умилением) И впрямь похож немножко... (спохватившись) Неси ведро с водой, а после — тряпку в руки и живо оттирать!..

Шинку: (не отрывая взгляда от телевизора) Эй, вы! Потише, слуги!

Джун: (подходит к ней, загораживая телевизор) Она твоя слуга? Тогда какого ж хрена ты не следишь за ней? Она же портит стены!

Шинку: Ты не прозрачный, Джун.

Джун: (ставит молоко на столик, берёт пульт и выключает телевизор) Отлипни от экрана! Послушай, что скажу...

Шинку: (в сторону) Ума как у барана, упрямство ишака, нахальство обезьяны... Послал Отец слугу — ни плюса, сплошь изъяны!..

Шинку льёт горячий чай Джуну на ногу. Джун прыгает на одной ноге, роняет пульт на стол, спотыкается, падает. Шинку поднимает пульт и включает телевизор. Джун поднимается, держа в руках альбомный лист.

Джун: (крутя лист) То ль в заднице дыра, то ль свет в конце тоннеля...

Хина: (подбегая к Джуну) Нон![26] Это же унью! Вы что, его не ели?! Оно такое вот! (размахивает руками) Красиво! Очень сладко! И чёрное внутри!

Джун: Что это? Шоколадка?

Хина: Не шоколад! Унью! Всё белое, но с красным! (Джун понимающе кивает) Ты понимаешь, Джун?!

Джун: (отвернувшись, встаёт) Не понимаю! Ясно? Рисунок очень плох, рассказ гораздо хуже...

Хина: (со слезами на глазах) Так хочется унью сегодня съесть на ужин!.. Бедняжку Хину здесь никто не понимает: Джун злится и кричит, а Шинку — угрожает... А вот Томоэ бы без всякой просьбы Хины купила б ей унью две или три корзины!

Джун: Так что ж ты ноешь здесь? Вернись назад, к Томоэ! Я буду только рад не нянчиться с тобою!

Хина: (плача) И Хина в прежний дом была бы рада тоже вернуться, но она с Томоэ быть не может!

Джун: (смутившись) Не может, говоришь... И что тебе мешает?

Шинку: Да то, что с кем ей жить, не Хина же решает. Не всё бывает так, как было б нам удобно: лишённая кольца, Томоэ неспособна к отдаче своих сил, а кукла без подкачки теряет свой завод, оказываясь в спячке. И Хина потому лишь ходит и смеётся, что я делюсь с ней тем, что мне передаётся через твоё кольцо, поэтому ей надо — затем, чтоб не уснуть — всегда быть с нами рядом.

Джун: (обдумав услышанное) Так, значит, я даю энергию малявке? (Шинку и Хина одновременно кивают) Да ну вас к чёрту всех! Не куклы, а пиявки!..

Джун уходит. Хина идёт на кухню, возвращается с тряпкой и начинает стирать свои рисунки.

Явление 5

Прихожая дома Сакурада. Джун, одетый в куртку, обувает кроссовки, надевает бейсболку и берётся за ручку входной двери.

Джун:
Жизнь опять мне ставит шах,
вынуждая сделать шаг.
Нужно выйти мне наружу.
Неужели снова струшу
и, упавши на кровать,
буду мир весь обвинять?..

Открывает входную дверь.

Зашумела кровь в ушах...
Очень страшно делать шаг!
Повернуться б и уйти — но
там в гостиной плачет Хина:
Хине хочется унью...
Я в себе свой страх убью!

Я ж упрямый, как ишак,
я сумею сделать шаг!
Хоть контрактом я не связан,
сделать этот шаг обязан!
Я же сильный, я смогу!
В этот раз не убегу!

Закрывает глаза.

Потихоньку, не спеша
начинаю первый шаг...
Представляю: Шинку рядом,
смотрит недовольным взглядом,
видит тьму в моей душе...
Шинку, я иду уже!

Открывает глаза и резко шагает за дверь.

Явление 6

Гостиная дома Сакурада. Хина заканчивает стирать свои рисунки. Шинку сидит на диване и смотрит телевизор. На экране — детектив Кун-кун и мадам Крольчиха.

Мадам Крольчиха: Ах, милый детектив, мне, право, так неловко звать вас по пустякам, но мужнина морковка совсем завяла! В ней ни свежести, ни смака! А раньше ведь была — как столб и ярче мака!

Детектив Кун-кун: А где ваш муж сейчас?

Мадам Крольчиха: В гостях у брадобрея.

Детектив Кун-кун: Что ж, я могу помочь.

Мадам Крольчиха: Пойдёмте же скорее!

Хина: (возя тряпкой по полу) Ну, вот и всё почти — осталась пара крапин...

Шинку: (не поворачиваясь от телевизора) Поаккуратней три, не оставляй царапин.

Хина: (отступив назад и рассматривая комнату) Нет, всё же интерьер, когда был разрисован, смотрелся веселей. Он был гармонизован рисунками, они свою вносили ноту, и кажется — без них недостаёт чего-то... Джун полностью профан в дизайне и декоре! Эх, нужно было ждать, когда вернётся Нори, не стоило спешить за тряпки с мылом браться, послушавшись её психованного братца... Поспешностью своей я недовольна крайне!..

Шинку: (перебивая) Ты высказалась?

Хина: Нон!

Шинку: Угомонись, «дизайнер», и Джуна поищи — пусть принесёт мне чаю! А если скажет «нет», ответь, что я серчаю и что ему грозит остаться с оплеухой — он после этих слов сюда метнётся мухой!..

Хина: (уходя) Я думаю, мои шикарные пастели его свалили с ног, и он опять в постели!..

Детектив Кун-кун: (в телевизоре) Спокойствие, мадам! Виновник будет схвачен! Им оказался Крот, жилец соседней дачи — он, скрывшись под землёй, амфетамины делал, от химикатов вся морковь и пожелтела.

Хина: (кричит из-за сцены) Эй, Шинку! Джуна нет ни в койке, ни под койкой!

Шинку: (выключая телевизор, вставая с дивана и уходя) Не обойтись ему одной головомойкой — когда найду его, заставлю в наказанье надеть противогаз и делать отжиманья! Не хватит одного — пусть строгого! — внушенья, когда слуга посмел уйти без разрешенья!..

Явление 6 (продолжение)

В коридоре, ведущем к чулану. Рядом с туалетом.

Шинку: Что ж, обойдён весь дом, но Джун не обнаружен. И раньше мой слуга не слишком был послушен, но чтоб вот так сбежать!.. Нет, моему доверью к нему пришёл конец!..

Хина: А что за этой дверью? (стучит) Эй, Джун! Ответь, ты здесь?.. (прислушивается) И здесь, похоже, нету...

Шинку: (в сторону) Кун-кун давно б уже его нашёл по следу... (Хине) Проверим. Вдруг он там: не движется, не дышит — и ждёт, что мы уйдём?.. (в сторону, с тревогой) Ну иль отбросил лыжи...

Дотянувшись тростью до ручки, открывает дверь. В туалете пусто.

Кого-то нынче ждёт серьёзнейшая порка.

Заходит в туалет, оборачивается к Хине.

Да, ты хотела знать, что это за каморка? Здесь тихо и светло, спокойно и уютно, здесь нужно делать то, чего нельзя прилюдно.

Хина: (запрыгивая на крышку унитаза) А, это туалет!

Шинку: (с недовольной гримасой) Ты угадала, Хина.

Хина: (смеясь) Ой, Шинку, у тебя сейчас такая мина! Запомни, ма сёрэт[27] — не сделаешь секрета из факта, что в домах бывают туалеты! Постой... Ведь ты сама недавно лишь узнала о об этих штуках, да?

Шинку морщится, Хина радостно хлопает в ладоши.

Я снова угадала!

Шинку: А ну молчать, слуга!!! (стучит тростью о пол) Совсем от рук отбилась!

Хина: (спрыгивает на пол и кланяется не без ехидства) Пардон, пардон, пардон! Простите, ваша милость!..

Дверь чулана распахивается. Оттуда вылетает облако чёрных перьев. Дверь туалета захлопывается.

Явление 7

Кондитерская. У прилавка, спиной к двери, стоит Томоэ.

Джун: (входя) У Шинку не спросясь, сорвался в самоволку, и вот — полдня брожу, а никакого толку! Кондитерских — полно, в них лакомств всевозможных не счесть, но нет нигде потребных мне пирожных! Мне кажется уже, что я хожу по кругу, пытаясь отыскать клубничное дайфуку[28]! (озирается, не узнав Томоэ) Нет, судя по цветам и плиткам потолочным, сегодня я ещё здесь не был, это точно! Надеюсь, что судьба не будет равнодушна ко мне, и наконец я отыщу, что нужно!

Джун подходит к прилавку. Томоэ оборачивается, держа коробку клубничных дайфуку.

Томоэ: Ой, Сакурада-кун!.. Не ожидала встречи.

Джун: (растерянно и смущённо) Да вот, решил пройтись... Сегодня чудный вечер!

Явление 8

Туалет в доме Сакурада.

Шинку несколько раз дёргает ручку двери, зацепив её тростью, но безрезультатно.

Хина: (с тревогой) Не поддаётся?

Шинку: Нет. Наверное, заело. А может быть... (кричит) Эй, Джун! Твоих рук это дело? Немедленно открой! Чем дольше не откроешь, тем хуже для тебя, тем громче ты завоешь — мне Холи принесёт набор для экзекуций, поплатишься за всё, ты, недомерок куцый!..

Хина: (испуганно глядя на Шинку) Я понимаю, что ты очень недовольна, но я прошу тебя: не делай Джуну больно! Он не такой плохой!..

Шинку: (улыбнувшись) Не буду, обещаю! Я редко Джуна бью — я чаще лишь стращаю... Призна́юсь: мне сейчас серьёзно душу гложет тот факт, что это всё на Джуна не похоже! Боюсь, что он в беде, и нам придётся драться... Давай-ка, милый друг, отсюда выбираться!

Осматривается, замечает небольшое окошко и подходит поближе.

Так, подсади меня, я выберусь наружу...

Хина: (с сомнением, окидывая Шинку взглядом) Давай наоборот? Вдруг я тебя не сдюжу?

Шинку: Не спорь со мной, слуга.

Хина делает обиженное лицо.

Ну вот, надула щёки! Ты лучше извинись за грубые намёки! Твой мерзкий экивок о сверхкомплектном весе не только лишь меня — любую леди взбесит!

Хина: (подходя к Шинку) Ну ладно... Извини...

Шинку: Вперёд! Нас ждёт свобода, но для неё нужна совместная работа!

Шинку вскарабкивается на плечи Хине. Хина кряхтит. Шинку дотягивается до окошка, открывает его и выбирается наружу.

Хина: Эй, погоди! А я?..

Шинку: (балансируя на карнизе) Никто из нас не знает, что происходит здесь, что нас подстерегает, но здесь наверняка опасней, чем в уборной. Сиди и жди меня.

Хина: Не будь такой упорной! Возьми меня с собой! Пожалуйста, сестричка, не оставляй меня!..

Шинку: (закрывая окно за собой) Умолкни, истеричка.

Явление 8 (продолжение)

В коридоре, ведущем к чулану. Рядом с туалетом. Коридор усыпан чёрными перьями, ручка туалетной двери тоже облеплена ими. В коридоре появляется Шинку.

Шинку: (увидев перья) Вот дура!.. Я могла сообразить давно бы, кто куролесит здесь! Что ж, поздно рыть окопы...

Хина: (из-за двери) Эй, Шинку, это ты?

Шинку: Да, я. Сейчас открою...

Шинку дотягивается тростью до дверной ручки. Ручка отвечает электрическим разрядом, отбрасывающим Шинку. Перья разлетаются, дверь открывается, Хина выпадает в коридор. Шинку подходит к ней и помогает подняться на ноги.

Готова к встрече ты с ещё одной сестрою? (в сторону открытого чулана) Ударник режет марш, трубач терзает квинту! Вся сцена замерла! Явись же нам, Суйгинто!

Звучит «Полёт валькирий» Вагнера. Зеркало в чулане начинает светиться, из него вырывается мощный поток воздуха с чёрными перьями. Шинку движется против него, прикрывая Хину. Из зеркала медленно вылетает Суйгинто и зависает напротив Шинку. Хина испуганно жмётся к Шинку, та успокаивающе обнимает её.

Суйгинто: Прошло немало лет с последней нашей встречи... (осматривается с наигранным недоумением) Где праздничный пирог? где шарики и свечи? (поворачивается к Шинку) Ты не ждала меня? Какая же досада!.. Постой... А может быть, ты просто мне не рада, и я прийти к тебе напрасно так стремилась?

Шинку: (ледяным тоном) Что ж, старшая сестра, ты тоже пробудилась.

Суйгинто: (язвительно) Ах, Шинку, я ж тебе об этом сообщила! Наверное, сигнал ты мой не получила — негодный был гонец, болван и паралитик.

Шинку: Я сразу поняла, к кому уходят нити от бедного шута. Он бился так отважно...

Суйгинто: Забудь о нём, сестра. Сейчас не это важно, хоть он и молодец... Куда важнее, Шинку, с кем ты передо мной сейчас стоишь в обнимку. Ответь мне — я сама никак не угадаю — что позабыла здесь несчастная Шестая? Ты понимаешь ли, что это против правил, которые для нас — для всех! — Отец составил? Та кукла, что сестре в сраженье уступила, должна отдать свои мистические силы означенной сестре, чтоб та могла стать ближе к Алисе! Эта цель для нас всего превыше, достичь её дано одной лишь Деве-Розе...

Шинку: (перебивает) Победу не всегда сражения приносят — прощенье и любовь бывают эффективней. Иди своим путём и дай моим идти мне!

Суйгинто: Я вижу, ты к Отцу лишилась уваженья. В священную Игру ты вносишь искаженья, желая защитить поверженную пешку! Ах, это так смешно!..

Шинку: Сама сотрёшь усмешку со своего лица, иль с помощью сестрёнки?

Суйгинто: Тебе ли воевать? Иди стирай пелёнки! Ты знаешь, что пока ты нянчишься с Ичиго, тебе наверняка не выдержать блицкрига! Должно быть, ты совсем не дружишь с головою, раз глупое дитя таскаешь за собою...

Шинку: Немедленно заткнись!

Суйгинто: Тебя не красит ярость. Когда спокойна, ты посимпатичней малость, но тоже не фонтан...

Шинку: Сейчас ты пожалеешь!

Из ладоней Шинку вылетают розовые лепестки. Крылья Суйгинто вырастают и закрывают её. Лепестки Шинку без вреда для Суйгинто поглощаются её перьями. Шинку прекращает атаку.

Суйгинто: (раскрывая крылья) Мильоном вялых роз меня не одолеешь...

С крыльев слетает облако перьев и летит к Шинку. Та закрывается руками и зажмуривается, однако перья не долетают до неё и падают на пол. Суйгинто довольно хихикает, разворачивается и улетает в чулан.

Что ж, мне пора идти. Пока живите, трусы. Я вас убью потом — неспешно и со вкусом!

Шинку: (бежит следом) Суйгинто! Погоди!.. Не улетай!.. Мне нужно... (Зеркало гаснет. Шинку гладит стекло, вполголоса) А помнишь, были дни, когда мы жили дружно?..

Явление 9

Крыша неизвестного здания. Задник сцены изображает живописный закат. Джун и Томоэ стоят у перил спиной к зрителю.

Томоэ: Ты верно угадал, чего хотела Хина. Должна тебе сказать, ты просто молодчина!

Джун: (смущённо поводя носком кроссовки) Да ладно, пустяки... Не так уж это сложно — суметь узнать «унью» среди других пирожных.

Томоэ: Но Нори не смогла.

Джун: Она всё время тупит. Вот интересно — что́ она для Хины купит: фруктовый мармелад? лакричные конфеты?..

Томоэ: (взглянув на часы) Ой, мне пора идти! Передавай приветы и Шинку, и сестре! (строго) А к Хине будь добрее!

Протягивает Джуну пакет с дайфуку.

Джун: (берёт пакет) Спасибо. Передам.

Томоэ: (смущённо) И... сам держись бодрее!

Джун: (задумчиво) А эти куклы... Ты как думаешь, Томоэ, зачем они нужны и что они такое?

Томоэ: Не знаю — мне о них известно крайне мало... А Хина вообще меня сперва пугала, мерещилась мне в ней какая-то угроза: сначала был звонок с единственным вопросом, а после — вдруг возник большой тяжёлый ящик с прекрасной куклой в нём — живой и говорящей, наряженной в чулки и розовое платье... «Наверное, на ней какое-то заклятье!» — я думала тогда, и было мне неясно, насколько быть её хозяйкой безопасно. Я даже чемодан с ней выбросить хотела, когда она уснёт, но так и не посмела... Потом испуг прошёл — я полюбила Хину, сумев преодолеть «зловещую долину», и хоть порою мне бывало с Хиной сложно, как жаль, что вместе быть нам больше невозможно!.. Успела я о ней узнать не слишком много, но поняла одно: ей очень одиноко... И пусть на твой вопрос, зачем создали этих девчонок, их творец способен лишь ответить, я так скажу тебе: не знаю, Сакурада, зачем они нужны, но знаю, что́ им надо. Им очень нужен ты — и Шинку, и Клубничке. Да, с нею нелегко — но только с непривычки: я убедилась в том на собственном примере. Ты очень сильный, Джун! Ты справишься, я верю! (в сторону) На вид он диковат, угрюм и неухожен — зато внутри вполне настойчив и надёжен — да, Нори повезло иметь такого братца! (Джуну) Пожалуй, я теперь могу не волноваться — и не могу желать для Хины лучшей доли. (уходя) Увидимся ещё... возможно, даже в школе!

Джун с удивлением смотрит ей вслед, потом тоже уходит.

Явление 10

Прихожая дома Сакурада. Входит Джун, разувается. Появляется Хина.

Хина: (подбегает к Джуну) Ну где ты пропадал? Ты знаешь, что тут было?! Она пришла сюда и нас чуть не убила! Нам плохо бы пришлось, начни она сраженье...

Джун: (пряча пакет за спину, с тревогой) О ком ты?..

Шинку: (появляясь позади Хины) О своей игре воображенья. Бывает нелегко скучающей малышке реальность отличить от фильма или книжки. (незаметно грозит кулаком обернувшейся на голос Хине) Не так ли, Хина?

Хина: (озадаченно) Да...

Шинку: Мы с ней кино смотрели, потом гляжу — она выводит носом трели: умаявшись мыть пол, так сидя и заснула. Потом как закричит — и сверзилась со стула. Не знаю уж, кто ей явился в этой дрёме, однако без тебя одни мы были в доме.

Джун: (с сомнением) Понятно...

Шинку уходит.

Нори: (распахивая дверь) Вот и я! (увидев Хину) Ты ждёшь меня, бедняжка?.. (протягивая Хине пакет) Держи! Я принесла тебе твою вкусняшку! Пришлось идти за ней, вот я и поздновато... (заметив Джуна) Джун-кун, ты так одет... Ты уходил куда-то?

Джун: (поворачивается так, чтобы Нори не видела пакета, то есть спиной к Хине) Ну да, а что, нельзя? Здесь шумно, душно, жарко, я захотел пройтись и погулял по парку...

Хина: (замечает пакет, подбегает, хватает его и поднимает над головой) Джун-кун принёс унью! Он не забыл про Хину! Жэ сви тельма орё![29]

Нори с изумлением смотрит на Джуна.

Джун: (под её взглядом втягивая голову в куртку) Блин, дайте мне стрихнину...

Явление 11

Дом Сакурада. Нори на кухне разливает чай, Хина сидит за столом и уплетает клубничное дайфуку. Джун сидит за столиком в гостиной.

Нори: Так вот оно, унью... Должна тебе признаться, я так и не смогла об этом догадаться — похоже, я слегка тупею временами... (смущённо хихикнув) А «Вишню в коньяке» с тобой съедим мы сами.

Хина: (кивая, с набитым ртом) Унью! Люблю унью! И вкусно, и красиво! (Джуну) Эй, Джун! Хочу сказать огромное спасибо!

Джун: Да не за что...

Хина: (спрыгивает со стула, берёт чашку чая и относит Джуну) Держи!

Джун: (отмахивается) Я не просил. Не надо.

Хина: (слегка обиженно) Но это в знак любви! И за унью награда! Сначала Джун пугал, теперь же Хина видит, что Джун — совсем не злой и Хину не обидит! Ты очень добрый, Джун! Такой же, как Томоэ!

Кидается Джуну на шею, отчего оба падают со стула.

Джун! Милый Джун! Жэ тэм![30]

Джун: (полузадушенно) Оставь меня в покое!..

Нори хихикает в ладошку. Наверху лестницы появляется Шинку и смотрит на Джуна и Хину со слегка печальной улыбкой.


[22] Je veux dormir ! (фр.) — Я хочу спать!

[23] Je te hais ! (фр.) — Я тебя ненавижу!

[24] Je veux l'unnyu ! (фр.) — Хочу унью!

[25] Regarde ! (фр.) — Смотри!

[26] Non ! (фр.) — Нет!

[27] ma sœurette (фр.) — сестрица.

[28] японская сладость, небольшая рисовая лепёшка с начинкой.

[29] (искаж. франц.) Je suis tellement heureux ! — Я так счастлива!

[30] Je t’aime (фр.) — Я тебя люблю!

Комментариев нет

Отправить комментарий