Искать в блоге

вторник, 3 октября 2017 г.

Rozen Maiden: Schaubudenvorstellung, Akt V

Действие V

Явление 1

Гостиная дома Сакурада. Джун и Шинку сидят на диване перед телевизором. Суйсейсеки и Хина сидят за столом спиной к экрану.

Нори: (выходя из кухни с подносом, к Шинку и Джуну) Ребята, все за стол! Как говорится, вэлкам[34]! Клубничный торт уже разложен по тарелкам, и чайник на плите свистит и паром пышет — сегодня пьём пуэр...

Шинку: (не отрывая взгляда от телевизора) Пожалуйста, потише! Мы все, конечно, здесь твою заботу ценим, но шоу подошло к чертовски важной сцене, и стоит нам сейчас отвлечься на минуту — и можно не понять, в чём суть и что к чему там.

Нори приостанавливается, чтобы взглянуть на экран.

Детектив Кун-кун: (в телевизоре, к капитану Коту) Не время, капитан, болтать о всякой чуши — нам нужно навострить глаза, и нос, и уши, чтоб вычислить его! Давай прибавим ходу, покуда зло опять не вышло на охоту!..

Капитан Кот: Смотрите, детектив — очередной убитый!

Детектив Кун-кун: Похоже, рядом с ним — след конского копыта!..

Джун: Уже десятый труп за полчаса! Немало, однако же, убийств для детского канала!

Хина: (нетерпеливо стучит вилкой) Ура! Ле тарт о фрэз[35]! Я так люблю клубнику!..

Голос за кадром: (в телевизоре) Сумеет ли Кун-кун использовать улику и снова помешать коварному злодею в реальность воплотить зловещую идею — иль сам на этот раз не избежит позора? Ответ на сей вопрос найдётся очень скоро! Мы через пять минут вернёмся и программу продолжим, а сейчас уходим на рекламу.

Хина: (обернувшись к телевизору) Ты справишься, Кун-кун, нет никаких сомнений!

Шинку: (задумчиво) Да, что ни говори, а он, конечно, гений!..

Нори: (ставит на стол тарелки с тортом) Кусочек для тебя... а этот — крошке Хине! Такую вкусноту не купишь в магазине!

Суйсейсеки: Спасибо же!

Хина: Мерси! На вид и правда вкусно!

Джун: (не отрываясь от экрана) Да, тортики сестра печёт весьма искусно; надеюсь, что и мне останется немного...

Нори возвращается на кухню. Хина, облизываясь, заносит вилку над куском торта, украшенным клубникой.

Детектив Кун-кун: (в телевизоре) Немедленно замри и ничего не трогай!

Хина испуганно оборачивается на его голос.

На теле не нужны кошачьи отпечатки, а ты опять порвал когтями все перчатки... Могу тебе сказать, что наш убийца — пони.

Капитан Кот: Вы гений, детектив! И как я сам не понял?

Пока Хина и все остальные с интересом следят за шоу, Суйсейсеки молниеносно накалывает клубничку Хины на вилку и отправляет в рот, после чего принимает совершенно невинный вид.

Детектив Кун-кун: А вот и волосок — лимонного окраса...

Капитан Кот: Я знаю, кто маньяк! Нам нужно брать Пегаса!..

Хина поворачивается к своей тарелке, замечает отсутствие клубнички и начинает громко рыдать. Шинку и Джун не обращают на неё внимания, Суйсейсеки ухмыляется.

Нори: (выбегая из кухни) Да что опять не так?.. Не нужно столько крика, скажи мне, в чём беда!

Хина: (сквозь рыдания) Вот... Хинина клубника...

Нори: Попалась с червячком?

Хина: Она совсем пропала!..

Нори: Куда?

Суйсейсеки: Она всё врёт! Одной ей просто мало, и вот теперь она орёт и корчит рожи, надеясь получить мою клубничку тоже! Какая наглость же! Хорошенькое дело!..

Нори: (огорчённо) Нет, Хина, так нельзя!..

Хина: (рыдая) Но я её не ела!..

Суйсейсеки: (дёрнув Нори за фартук, громко шепчет) Клубника для неё — как дурь для наркомана, и чтоб её добыть, Ичиго до обмана уж докатилась же, а дальше хуже станет: она в конце концов кого-нибудь поранит, когда ей не дадут желаемую дозу!.. Не поддавайся ты малявкину гипнозу!

Нори: (немного подумав, Хине) Я вижу инцидент в таком примерно свете: свою клубничку ты умяла не заметив, поскольку увлеклась просмотром детектива...

Суйсейсеки: Других винить в своей ошибке некрасиво!

Хина: (вскакивает со стула, сжимая кулаки) Зачем вы к Хине так несправедливы обе?!

Суйсейсеки: (тоже вскакивает) Ты обвиняешь нас в навете и поклёпе? Отлично! Раз ты так упорствуешь, сестричка, то вот тебе моя бесценная клубничка!

Накалывает клубнику со своего куска торта на вилку и протягивает Хине.

Я больше не хочу бессмысленного спора — хватай её и жри, бесстыжая обжора!..

Нори: (к Суйсейсеки, отводя её руку в сторону) Не стоит потакать обману и капризам. (Хине) Ты, Хина-тян, и впрямь отличная актриса: сама невинность здесь стоит, надувши губки — но ежели прощать подобные поступки, то очень скоро мы тебя вконец испортим, поэтому садись и доедай свой тортик! Терпение моё, ты знаешь, не резина...

Хина: (сквозь рыдания) Ту э он эмбесиль![36]

Нори: (растерянно) Куда ты, Хина? Хина?..

Детектив Кун-кун: (в телевизоре) До скорой встречи всем! Спасибо, что глядели! Увидимся ещё в течение недели!

Явление 2

Там же, те же, кроме Хины. Нори стоит у лестницы, ведущей наверх.

Нори: (кричит) Малышка, не сердись! Спускайся поскорее! Я принесу унью и чайник подогрею, мы вместе поедим, всё будет в лучшем виде!.. (тихо) Не спустится... Она действительно в обиде. Должно быть, я была чрезмерно жёсткой с нею... Я знала, что с детьми общаться не умею!

Капитан Кот: (в телевизоре) На завтрак детектив ест «Сахарные кости»! Попробуйте и вы — сто граммов в чашку бросьте, залейте молоком и ешьте полной ложкой!

Джун и Шинку переглядываются.

Джун: (кивает) Да, надо бы и нам попробовать немножко...

Нори: (подходя к Джуну) Джун-кун, не мог бы ты сходить проверить Хину?

Джун: (не глядя на неё) Не мог бы. Для неё и пальцем я не двину. Отстань. Сходи сама.

Нори: (подбоченясь) Пока ты, милый братик, то за компом сидишь, то нежишься в кровати, я целый день хожу — то в магазин, то в классы! Сейчас пойду опять — купить немного мяса.

Джун: (не замечая, что Нори начинает злиться) А я останусь здесь. Здесь без неё так тихо, а с ней того и жди опять неразбериха начнётся: снова шум, капризы, слёзы, вопли... Не бебиситтер я, чтоб утирать ей сопли!

Суйсейсеки: (подбегает к Джуну) Ты наконец-то прав! Я знала, Коротышка, что в черепе твоём достаточно умишка! Нам нужно проучить её за клевету же! Захочет есть — придёт, когда наступит ужин!

Джун: (к Нори) Не слушаешь меня — послушай Светофора.

Суйсейсеки замирает, не зная, то ли обидеться на кличку, то ли обрадоваться, что Джун её поддерживает.

Нори: Всё, хватит! Я пошла. Вернусь довольно скоро, и если Хина к вам не выйдет к той минуте, ромашковых котлет на ужин вам не будет!

Джун: (недоумённо) Ромашковых котлет?

Суйсейсеки: (с ужасом) Не будет?!

Шинку: (стараясь не показывать изумления, про себя) Вот так Нори!..

Нори: Я рада, что смогла поставить точку в споре.

Нори уходит.

Джун: (к Шинку) Она готовит вам котлеты из ромашки?..

Шинку: (непроницаемо) Да, с соусом «Ля флёр» из лютиков и кашки. Попробуй как-нибудь, потом ещё захочешь.

Джун: Вот что ты надо мной всё время коры мочишь?..

Шинку едва заметно улыбается и уходит.

Явление 3

Коридор рядом с комнатой Джуна. Появляются Шинку и Суйсейсеки. Шинку несёт сачок, Суйсейсеки размахивает лассо, чеканя шаг.

Суйсейсеки: Я буду загонять, а ты ловить!

Шинку: Согласна.

Суйсейсеки: (кричит, с немецким акцентом) Итшиго, ком цу мир![37] Тебе не есть опасно!

Ждёт ответа, потом продолжает без акцента.

Мы просто подождём хозяйки возвращенья, а после — все втроём получим угощенье!

Джун: (обгоняя кукол, встаёт у них на пути) Вы что творите, блин?! Постойте! Так нельзя же!

Суйсейсеки: Ты думаешь, сбежит? А мы её привяжем!

Джун: Едва ль моя сестра останется довольна — Малявка к вам должна вернуться добровольно!

Шинку: Так сделай что-нибудь.

Джун: С какой бы это стати?!

Шинку: Ты знаешь лучше нас, как это всё уладить.

Джун: Чуть что, так сразу я — хочу я, не хочу ли...

Шинку: Тебя мы за язык как будто не тянули.

Суйсейсеки: Ты нас остановил — теперь лицо не морщи и действуй, а не стой! Вперёд, переговорщик!

Явление 4

Комната Джуна. Хины нигде не видно. Джун входит и осматривается.

Джун: Эй, Хина, это я! Не бойся, не обижу! Ты где? Чего молчишь?..

Замечает на постели странный бугор.

А, вижу-вижу-вижу!..

Подходит к кровати, стаскивает одеяло и обнаруживает Хину.

Обиделась всерьёз на Норины упрёки — надулась как хомяк, набивший просом щёки. Хандришь? Ну что ж, хандри — но не в моей постели! Вали в свой чемодан!..

Брезгливо берёт Хину за талию и тянет на себя, Хина цепляется за простыню.

Чего ты, в самом деле!.. Немедля отпусти! Да что за клоунада здесь происходит!

Хина отцепляется. Джун падает, отпуская Хину.

Ой!..

Хина убегает в угол и прячется среди коробок с посылками.

Что это? Баррикада?

Джун встаёт и идёт к Хине, та начинает кидать в него содержимым коробок.

Заканчивай уже! Взбесилась, что ль, Малявка?!

Хина: (высунувшись из-за коробок) Тебе сюда нельзя! Теперь здесь Хины ставка! Никто, клянусь унью, живым сюда не ступит, пока свою вину сестрица не искупит!

Джун: Я в комнате своей куда хочу ступаю! (уворачиваясь от очередной порции снарядов) Да перестань же ты!.. Ты что, совсем тупая? Послушай, что скажу: я в вашей заварушке держу нейтралитет!

В Джуна летят машинки и игрушечные роботы.

Не тронь мои игрушки!..

Хина: (прекратив кидаться) Клянись, Джун, что ты не посланник Суйсейсеки, поскольку Хина с ней поссорилась навеки!

Джун: А что произошло?

Хина: Меня оклеветали! Мою клубничку — хвать, а новую — не дали!

Джун: Так вот из-за чего теперь ты вся в миноре.

Хина: Пусть Суйсейсеки всё сама расскажет Нори, поскольку мне она не верит; для того-то прибегнуть мне пришлось к стратегии бойкота! Решай, Джун: ты со мной?

Джун: Не знаю, если честно. Мне в этот спор влезать не слишком интересно...

Хина: У Хины, чтоб ты знал, терпенье на исходе! Ты против или за участие в бойкоте?!

Джун: Так сходу не решить, не видев толком ссоры... Не торопи меня!

Хина: (спрятавшись за коробками) Пустые разговоры! Ты против, значит — прочь! Оставь в покое Хину! Иначе я в тебя опять машинкой кину!

Джун: (поднимая руки вверх) Не надо! Погоди! Я не хочу лукавить — я верю, что она могла тебя подставить! Я сам не раз жалел, что мы её пустили к себе, и ваш конфликт — проделка в её стиле!

Хина: (высовываясь) Ура! Мне удалось рассеять все сомненья!.. Теперь ты можешь, Джун, войти в мои владенья.

Явление 5

Декорации представляют собой лестницу в доме Сакурада и часть дома внизу и вверху, установленные на поворотном круге. Круг и всё, что на нём, ярко освещено, вокруг — темнота. Лестница повёрнута боком, так, что происходящее наверху не видно. Внизу, сбоку лестницы, Шинку сидит на полу и читает книжку. Суйсейсеки нервно ходит туда-сюда.

Суйсейсеки: Да сколько можно ждать! Чего он там так долго? От твоего слуги ну никакого толка — настолько затянуть простое порученье!.. Мне эта тишина внушает подозренье, я чувствую за ней какую-то уловку... Пойду-ка я схожу на рекогносцировку! Надеюсь, для моих сомнений нет резона...

Идёт к ступенькам, одновременно с этим лестница поворачивается. Наверху оказывается баррикада из картонных коробок. Суйсейсеки замечает её.

А это что ещё?!

Хина: (высовываясь из-за коробок) Здесь Хины с Джуном зона, и вам сюда нельзя! Мы здесь стоим на страже и требуем, чтоб ты призналась в наглой краже!

Джун: (за коробками, ворчливо) А мог бы у компа сидеть на мягком стуле... В какую же фигню вы все меня втянули?..

Суйсейсеки: (подбегая к Шинку) Джун с ней! Да как же так?!

Шинку: (не отрываясь от чтения) Его переманили.

Суйсейсеки: Я чувствовала в нём частицу некой гнили, и вот он нам явил гнилую сердцевину — меня... ну и тебя... он променял на Хину!

Подбегает к ступенькам, кричит вверх, грозя кулачком.

Предатель! Ренегат! Самец очковой кобры! Я знала же, что ты лишь притворялся добрым! Теперь насчёт тебя нет никаких сомнений!..

Джун: (высовываясь из-за коробок) Эй, я не потерплю подобных оскорблений!..

Прячется за коробками, возникает снова, держа кукольный чемодан.

Смотри сюда! Ну что, знакомая коробка? Не страшно за неё? А, кукла-мизантропка?

Суйсейсеки: За то, что ты посмел мой чемоданчик трогать, хваталки я тебе укорочу по локоть!.. Ты пожалеешь же, попомни моё слово!..

Джун: Ой, страшно! Ой, боюсь!.. Ичиго, ты готова?

Хина: (отдав честь) Бье сюр, мон женераль[38]! Жду вашего приказа!

Джун: (передавая чемодан Хине) Отлично! Приступай! Врубаем план «Пикассо»!

Суйсейсеки: Отдайте чемодан! Вы что творите, черти?..

Хина: (вытаскивает коробку пастели) Берём карандаши — и чертим, чертим, чертим!

Быстро рисует на чемодане.

Вот это будет луг, а на лугу — коровка!.. Вот так!..

Джун: Неплохо. Ты рисуешь очень ловко.

Суйсейсеки: (взбегая по лестнице) А ну отдайте же! Два чокнутых вандала!..

Хина начинает кидаться в Суйсейсеки карандашами. Суйсейсеки разворачивается и бежит вниз.

Хина: Беги-беги!..

Суйсейсеки, сбегая с лестницы, спотыкается и падает. Один из карандашей попадает ей по голове.

Джун: Ты ей по чепчику попала!

Хина: Прекрасно! Будет знать, как связываться с нами!

Суйсейсеки встаёт и уходит к Шинку.

Суйсейсеки: (ходит туда-судя, сжимая и разжимая кулаки) Малявка может быть хитрюгой временами. Какую же она смогла сплести интрижку, чтоб так легко у нас похитить Коротышку? Я этот ловкий ход предвидеть не могла же! Но я ещё с неё спрошу за эту кражу! Я поступлю с ней так, как до́лжно Третьей Деве — пускай узнает враг, что я ужасна в гневе! (останавливается, принимая решительную позу) Мне не хотелось бы переступать рубеж, но — тотальная война теперь уж неизбежна, я вынуждена же сражаться до победы!

Шинку: (вздыхает, не отрываясь от книги) Придётся нам забыть про Норины котлеты.

Суйсейсеки, покосившись на Шинку, возвращается к началу лестницы.

Суйсейсеки: (кричит вверх) Даю последний шанс покаяться и сдаться! Уймись, Ичиго!

Хина: (высовываясь) Нон! Довольно притворяться! Ты знаешь и сама, что Хина невиновна! Филиппика твоя пуста и голословна! В отличье от тебя, мы боремся за дело, поскольку это ты мою клубничку съела!

Суйсейсеки: Ещё раз говорю: бросай все цацки-пецки! Сдавайся, Хина!

Хина: Нон!

Шинку: Как это всё по-детски...

Захлопывает книгу, засовывает её под мышку и идёт к Суйсейсеки.

Джун: (высовываясь рядом с Хиной) Признайся наконец, что ты украла с торта её клубничку!

Хина: Да!

Суйсейсеки: Я заявляю твёрдо и громко, чтоб дошло до вашего пикета: всё это ложь, враньё, и доказательств нету! Подставили меня — и требуете, чтобы признала я вину!.. Зачем в вас столько злобы, за что вы так со мной?!..

Хина: Сама ты врёшь, сестрица! С тобою ни за что не буду я мириться!

Суйсейсеки: (хватает Шинку за рукав) Я новенькая здесь и потому противна им, вот они меня и травят коллективно!

Тем временем Джун выбирается из-за баррикады и сбегает вниз, держа плюшевого крокодила.

Шинку: Какой кошмар — кругом сплошные инфантилы...

Джун: (подбежав к Суйсейсеки) Видала ты хоть раз такого крокодила? Как «нильский правдодил» учёным он известен, и это неспроста: лишь только тот, кто честен, способен без вреда свою засунуть руку в чудовищную пасть, не разбудив зверюгу, ведь плоть лжецов — его единственная пища. Он ест лишь тех, кто врёт!

Бросает крокодила на пол и убегает наверх. Шинку подходит и поднимает игрушку.

Суйсейсеки: (не отводя взгляда от крокодила) Кошмарные клычища... (опомнившись, кричит Джуну) Какое хамство же! На что ты намекаешь? Я никогда не вру, и ты об этом знаешь! К чему ты приволок сюда такого гада?..

Шинку: (подносит крокодила к Суйсейсеки) Сунь руку в пасть ему.

Суйсейсеки: (пятится вверх по лестнице) Нет! Не хочу! Не надо! Прошу, отдай назад ты это чудо-юдо!..

Шинку: Боишься?

Суйсейсеки: (глядя на крокодила) Не боюсь!.. Но рисковать не буду! Как можно доверять свою конечность зверю?.. (опомнившись) Ты что, не веришь мне?!

Шинку: И верю, и не верю. Сестрица, ты меня не слишком убедила. Развей сомненья все посредством правдодила!

Суйсейсеки: (обречённо, уперевшись спиной в баррикаду) Et tu?..[39] Но как же так? Вы все меня предали! Надеюсь, Хина вам за это даст медали!

Джун: (высовываясь) Засовывай давай!

Суйсейсеки: (не оборачиваясь, топая ногой) Заткнись же, полурослик!

Шинки: Сестрица, не тяни. Ругаться будешь после.

Суйсейсеки закрывается руками от крокодила. Джун высовывается и толкает её так, что её рука оказывается прямо в пасти.

Суйсейсеки: (трясёт рукой, пытаясь скинуть с неё крокодила) Прошу меня простить! Клянусь, я не хотела! Её клубничка мне сама в рот залетела! Я понимаю, что потеха вышла грубой, но Хина в тот момент такой казалось глупой, такой разиней же, что я не удержалась! Простите же меня за маленькую шалость, за то, что скверно так я пошутить решила! Я не хотела зла! Снимите крокодила!..

Замирает, осознав, что крокодил не кусает её, и медленно стягивает его с руки, глядя то на Шинку, то на Джуна.

Шинку: Не красят никого подобные проказы, тем паче если в них не признаются сразу.

Суйсейсеки: (отбросив крокодила и сбегая по лестнице) Поверить не могу! Он хитрый, как лисица о девяти хвостах! Как я могла купиться на столь дешёвый трюк? Я знала, что людишкам не стоит доверять, особенно — мальчишкам! (развернувшись, показывает Джуну кулак) Я отомщу тебе за это униженье и вновь сумею стать хозяйкой положенья!

Убегает в темноту.

Джун: Не видел никогда, чтоб куклы так дерзили...

Хина: (вслед Суйсейсеки) Я не прощу тебя! Бойкот пока что в силе! Сначала извинись сама, не из-под палки!..

Джун: Блин, как же я устал от этой перепалки!..

Шинку: (подняв крокодила и вручая его Джуну) Кто прав, кто виноват, мне, в общем, безразлично: я в споры двух сестёр влезать не буду лично, поскольку их мирить — теперь твоя забота. Поторопись, слуга, мне есть уже охота.

Джун: Могла бы и помочь! Вы все одной природы, ты к сёстрам знать должна особые подходы!

Шинку: (уходя) Могла б, но не хочу. Хлопот здесь много слишком. Попробуй сам дойти своим людским умишком.

Лестница разворачивается на 180°, показывая Джуна и Хину за баррикадой. Джун сидит на полу, прислонившись к коробкам, Хина рядом.

Джун: Я так устал плясать на этом карнавале!.. Кому бы написать, чтоб мой контракт порвали?.. (Хине) Я думаю, что вам пора бы помириться.

Хина: Я не прощу её, пока не извинится!

Джун: Одно лишь хорошо: здесь стало чуть потише, когда она ушла...

Из-за коробок начинают лететь конфетки в форме японских противоконных колючек.

Что это? Макибиши?.. В ведении войны Зелёная искусна...

Хина вскакивает и начинает собирать конфетки.

Поосторожней там!

Хина: (развернув одну и засунув в рот) А это очень вкусно!

Джун: Эй, на фиг ты их ешь? К тому же прямо с пола! (сам поднимает одну) Так это шоколад... ну да, «Мэйдзи Аполло». (жуя конфетку) Ох, чую, не к добру подобные презенты...

Суйсейсеки: (из-за баррикад, по мегафону) Проверка, раз-два-три... Как слышно, инсургенты? Войска в моём лице завоевали кухню, и ждут, когда наш враг от голода опухнет! Хотите есть и пить — сдавайтесь, дуралеи, и может быть, я вас прощу и пожалею!

Лестница поворачивается, скрывая Джуна с Хиной. По всем ступенькам разбросаны конфетки. Суйсейсеки с мегафоном стоит внизу лестницы, окруженная упаковками сладостей и банками газировки. Шинку стоит рядом, облизывая леденец на палочке.

Джун: (выглядывая из-за коробок) Она и впрямь хитра — захапала всю жрачку... (выглянувшей Хине) Но всё ж мы ей назло продолжим нашу стачку!

Суйсейсеки: (к Шинку) Ну, как тебе мой план? Мы их возьмём измором! Лишь подождать — и всё: конец наступит спорам!

Шинку: (облизывая леденец) На вкус твой план хорош: слегка с кислинкой, мятный...

Суйсейсеки: (откладывая мегафон) Сейчас я их пойти заставлю на попятный!.. (кружась среди лакомств, поднимая и затем отбрасывая то одно, то другое) Какой чудесный цвет!.. Какой прекрасный запах!.. (наверх) И это всё моё, а в ваших грязных лапах — лишь парочка конфет, причём — моя подачка! А здесь — смотрите же! — зефир, ириски, жвачка, печенье, пастила, три вида колы, соки!.. С чего бы мне начать?.. (осматривается, выбирает) Начну, пожалуй, с «Покки»[40]! (откусив от палочки) Невероятный вкус! Нежнейшая текстура!

Джун: (наверху) Да, что ни говори, её губа не дура...

Суйсейсеки: (снова кружится в импровизированном танце) Какая красота! Одни деликатесы! Должно быть, так живут царицы и принцессы: у них в любой сезон, в любое время суток всегда найдётся чем порадовать желудок!.. А что же я теперь отправлю в свой животик?.. Здесь есть халва, грильяж, унью, варабимоти[41]... А вы сидите там, глотайте свои слюни!

Джун: И не надейся, блин! На это мы не клюнем!

Хина: (по пояс высовываясь из-за баррикады и протягивая руки) Бомбошки[42]!

Джун: (утаскивая её обратно) Не ведись!

Хина: (вновь высовывается) Бомбошки! Вкуснотища!..

Джун: (опять утаскивая её) Никак я не пойму, зачем же куклам — пища...

Суйсейсеки: (с набитым ртом) Как вкусно!.. Если вы хотите эти сласти, бросайте свой блокпост и вниз немедля слазьте, и если повезёт вам вымолить прощенье, то я — возможно! — вам подкину угощенье.

Джун: Она не признаёт свои же злодеянья! Вот это наглость, блин!.. Ну погоди!.. Вниманье, Ичиго! Хватит жрать! Заткни покрепче уши! Попробую сейчас её обезоружить...

Прячется за коробками, затем появляется, одной рукой засовывая в ухо защитный вкладыш, в другой держа два куска пенопласта, которые затем начинает тереть друг о друга.

Суйсейсеки: (зажав уши руками) Какой противный звук!.. (к Шинку) А вот тебя, похоже, ужасный этот скрип ни капли не тревожит?

Шинку: (лизнув леденец) Нет. Этот пенопласт — ребячество всего лишь...

Суйсейсеки убегает в темноту.

Джун: (прекратив скрипеть пенопластом, вслед ей) Ну, кукла, что теперь придумать соизволишь? Смотрю, не по нутру тебе моя атака?..

Суйсейсеки возвращается со сковородкой и половником.

Ох, ни фига ж себе!..

Суйсейсеки: Сам напросился, бака[43]! Надеюсь, ты готов?.. Что смотришь близоруко, пора начать дуэль: звук будет против звука!

Суйсейсеки начинает бить половником в сковородку, Джун снова скрипит пенопластом.

Суйсейсеки: Сдавайся!

Джун: Ни за что!

Хина: (зажав уши) Мон дьё![44] Ну как же шумно!

Шинку: (в мегафон) Попробуйте вести себя благоразумно. Я, между прочим, здесь — и у меня есть книжка.

Джун: (перестав скрипеть и на всякий случай пригнувшись) Согласен на ничью!

Суйсейсеки: (опуская утварь) Согласна, Коротышка!

Шинку достаёт книжку из-под мышки и садится читать, продолжая лизать леденец. Лестница опять поворачивается, показывая Джуна и Хину.

Джун: (обессиленно сползая вниз по коробкам) Ох, как же я устал — и телом, и душою! В башке и скрип, и лязг... и я сейчас завою!

Суйсейсеки: (за баррикадой) От действий боевых я вновь проголодалась, но, к счастью, вся еда здесь, у меня, осталась! Есть всё, что захочу — такое наслажденье!..

Шинку: (там же) Стратегия твоя и правда объеденье.

Хина: (лёжа рядом с Джуном, обессиленным голосом) Забавно, правда, Джун?.. живот урчит, как кошка... Я тоже что-нибудь поела бы немножко...

Джун: (приподнимается на локте, наклоняясь к ней) Ичиго, что с тобой? Ты жутко ослабела!.. (в сторону) Всё правильно — она ведь тортик свой не ела!.. Боюсь я, что боец не выдержит осады... (грозит кулаком в сторону баррикады) Ну погодите же! Вы сами виноваты!..

Лестница вновь поворачивается, скрывая Джуна и Хину. Суйсейсеки нервно ходит туда-сюда среди еды. Шинку по-прежнему читает книжку и лижет леденец.

Суйсейсеки: И снова тишина внушает мне тревогу... Надеюсь, что война подходит к эпилогу, и в этот самый миг Малявка с Коротышкой не новый план куют, прикрывшись передышкой, а ищут белый флаг им сделать из чего бы. Я верю, что они не слишком твердолобы!

Шинку: (не отрываясь от своих занятий) Возможно, ты права.

Джун: (высовываясь из-за коробки с удочкой в руках, на конце лески висит плюшевая игрушка в виде детектива Кун-куна) Эй, куколки, взгляните! Ну что, узнали вы, кто тут висит на нити? (опускает игрушку ниже, сам прячется за коробками) Сам детектив пришёл на вашу вечеринку!

Суйсейсеки: (поднимая голову) А это что ещё?..

Джун: (изображая Кун-куна) Приветствую, мисс Шинку.

Шинку: (отложив книжку и леденец и шагая навстречу приманке) Ах, милый мой Кун-кун! Я радости не скрою: давно мечталось мне, что встречусь я с тобою!..

Джун: (в сторону, своим голосом) Ништяк, она клюёт!.. Пора подсечь, пожалуй... (изображая Кун-куна) Средь всех поклонниц ты — рубин кроваво-алый, я очень счастлив, что сокровище такое сумел приобрести!

Шинку: (засмущавшись) Ах, пустяки... Не стоит, пожалуй, на меня так тратить комплименты...

Джун: (в сторону, своим голосом) Не узнаю её в подобные моменты: где выдержка и стиль, где чопорность и поза?.. (изображая Кун-куна) Благодарю тебя, о Шинку, Дева-Роза! За верность, за любовь, за всё тебе спасибо! Но нынче нелегко тебя мне видеть, ибо идёт война и ты, красотка, в этой драке — на стороне врага, поверь чутью собаки!

Шинку делает первый шаг по лестнице.

Суйсейсеки: (хватая Шинку за рукав платья) Ты что?.. Постой! Очнись!.. Опомнись же, не слушай! Не надо! Не ходи! Вот, кексик лучше скушай!..

Джун: (изображая Кун-куна) Когда мне капитан на ухо промяукал, я не поверил, что мудрейшая из кукол, которая умом мне самому подобна, свет истины во тьме увидеть неспособна! Он оказался прав.

Суйсейсеки: (кричит Джуну) Захлопни поддувало!..

Джун: (изображая Кун-куна) Ах, Шинку, как меня ты разочаровала!

Немного подтягивает плюшевого Кун-куна к себе.

Шинку: (поднимаясь ещё на одну ступеньку) О, нет! Как я могла!..

Суйсейсеки: (хватает её за плечи) Стой! Это же пустышка, приманка, западня! (Джуну) Ты что же, Коротышка, совсем офонарел?! Давно тебя не били?..

Шинку: (высвобождаясь из рук Суйсейсеки) Кун-кун, не уходи!..

Джун: (изображая Кун-куна) Ты с кем? Со мною — или ты с врединой-сестрой, что всех рассорить тщится?

Шинку: (поднимаясь выше) С тобой! Прости меня! Должна я извиниться! Ты прав — всему виной коварство Суйсейсеки: отравленный росток пустил во мне побеги, зло проросло в душе, как марь на огороде — но глубоко внутри была всегда я против!

Суйсейсеки: Заблудшую овцу изображаешь зря ты! Уж коль на то пошло, мы обе виноваты!

Шинку: (делая ещё один шаг вверх) Кун-кун, я признаюсь — я знала об обмане!..

Джун: (в сторону, своим голосом) Ура! Ещё чуть-чуть — и рыбка на кукане!.. (изображая Кун-куна) Я верю, что ты с ней отнюдь не добровольно, но видеть вас вдвоём мне всё же очень больно! Ах, Шинку, помоги боль эту сделать тише — всё зло в себе отринь и поднимайся выше! На тёмной стороне есть плюшки и печенье, однако на моей — любовь и всепрощенье! Вступай в мои ряды — и всё тебе простится!

Шинку: (поднимаясь ещё выше) Уже иду, Кун-кун!

Суйсейсеки: (безнадёжным шёпотом) Остановись, тупица!..

Джун: (изображая Кун-куна) Ах, Шинку, помоги! Пролей бальзам на рану!

Шинку: Прости меня, Кун-кун!

Суйсейсеки: (срывается с места и обхватывает Шинку) Не верь его дурману!.. Не слушай ты его, ведь это западня же! Кун-кун поддельный же! Ты говоришь с муляжем!..

Шинку: (отталкивая Суйсейсеки) Кун-кун!..

Джун: (изображая Кун-куна) Иди ко мне!..

Суйсейсеки: Не совершай ошибку!

Джун: (изображая Кун-куна) Мне больно!..

Шинку: Я иду!

Джун: (в сторону, своим голосом) Сейчас поймаем рыбку!

Хина: (внезапно выпрыгивая из-за баррикады) Кун-кун! Поберегись!

Хина сбегает по лестнице и в прыжке обнимает плюшевого пса. Джун, потеряв равновесие от рывка, начинает падать вместе с картонной баррикадой.

Джун: (не выпуская удочки из рук) Какого хрена, Хина?! Ты мой шикарный план испортила, дубина!..

Коробки падают и катятся вниз по лестнице, сбивая кукол. Джун остаётся лежать наверху.

Нори: (в темноте) Вот, наконец, и я! Как говорится, сорри[45]! Надеюсь, всё олрайт[46] и вы уже не в ссоре? Случаются у всех конфликты временами, но это не беда... (появляясь не освещённом пространстве) Здесь что, прошло цунами?..

Нори, оглядевшись, делает медленный вдох и открывает рот. Свет гаснет.

Явление 6

Гостиная дома Сакурада. Куклы и Джун сидят за столом: Джун рядом с Суйсейсеки, Шинку рядом с Хиной. Из кухни выходит Нори с подносом, на котором стоят тарелки.

Нори: Приятно видеть мне улыбчивые лица! Как хорошо, что вы сумели помириться! Поэтому сейчас мы будем есть на ужин обещанную вам одну из тех жемчужин кулинарии, что в Париже рестораны гурманам подают!

Нори ставит на стол тарелки: в каждой — бифштекс, покрытый яичницей-глазуньей с белком в виде цветочных лепестков.

Хина: (облизываясь) Сегодня мы гурманы!

Джун: (с плохо скрываемой гордостью за сестру) Сестра страшнее всех, когда реально злая.

Суйсейсеки: Она — глава семьи. Теперь я это знаю.

Шинку: (к Нори) Мы уяснили все: нельзя тебя не слушать.

Нори: (хлопнув в ладоши) Ну вот и хорошо! Теперь давайте кушать!


[34] welcome (англ.) — здесь: Милости просим!

[35] Le tarte aux fraises ! (фр.) — клубничный пирог.

[36] Tu es un imbécile ! (фр.) — Ты дура!

[37] Komm zu mir! (нем.) — Иди ко мне!

[38] Bien sûr, mon général ! (фр.) Конечно, господин генерал!

[39] (лат.) И ты?..

[40] Pocky — японское шоколадное печенье в виде бисквитных палочек.

[41] японское лакомство из папоротниковой муки.

[42] от фр. bonbon — конфета.

[43] 馬鹿 (яп.) — дурак, простофиля, глупец и т.д.

[44] Mon Dieu ! (фр.) Боже мой!

[45] sorry (англ.) — извините.

[46] all right (англ.) — всё в порядке.

Комментариев нет

Отправить комментарий